标签: top tutor

  • HSK 4 Unit 19 Taste of life A

    英语练习内容

    热身 Warm-up

    1 给下面的词语选择对应的图片,并用这个词语根据图片说一个句子。

    Match the pictures with the words and describe the pictures with sentences using the words.

    图A 图B 图C 图D 图E 图F
    • fùyìn 复印:对应图A ,句子示例:The man is复印ing documents. (这个人正在复印文件 。 )
    • chúfáng 厨房:对应图D ,句子示例:This is a clean chúfáng. (这是一个干净的厨房 。 )
    • jìnzhǐ 禁止:对应图F ,句子示例:This sign means jìnzhǐ firing. (这个标识意味着禁止明火 。 )
    • dài yǎnjìng 戴眼镜:对应图E ,句子示例:The woman isdài yǎnjìng. (这位女士戴着眼镜 。 )
    • lǐ fà 理发:对应图C ,句子示例:The barber is giving a customer a lǐ fà. (理发师正在给一位顾客理发 。 )
    • dào qiàn 道歉:对应图B ,句子示例:The man is making a dào qiàn to the woman. (这位男士正在向女士道歉 。 )

    2 根据表格的内容,把下面的信息填在第一行,并按照表格写出自己的信息。

    Put the following words in the first row of the form and write your own information in the form.

    • chūshēng 1.出生
    • xìngbié 2.性别
    • 3.护照
    • 4.姓名
    • 5.电话
    • 6.年龄
    • 7.地址
    姓名 年龄 性别 出生 地址 电话 护照
    小夏 20岁 1994年7月11日 北京市海淀区学院路15号北京语言大学 010 – 82301111 G12345678
    课文内容

    课文1 马克申请下个学期继续在学校学习

    马克:老师,您好!我希望下个学期在这里继续学习,请问还需要重新申请吗?

    高老师:是的。给你表格,出生年月、性别、护照号码都要填,还有联系地址、联系电话。

    马克:真抱歉,我不小心把护照号码填错了,您能再给我一份新的申请表吗?

    高老师:没关系,不用道歉,谁都有粗心填错的时候。申请表都被别人拿走了,我给你重新打印一份,你等一下。

    (高老师打印,马克填表。)

    马克:这次我按照要求都填写完了,请问还需要做别的事情吗?

    高老师:请把你的护照给我,我们要把护照复印一下。

    课文2 王静做饺子时手受伤了

    李进:呀,你的手怎么流血了?等一下,我给你包起来。

    王静:没关系,我想给你做点儿羊肉饺子,刚才用刀切肉的时候把手弄破了。

    李进:你也太不小心了,不过好像不太严重,过几天就好了。衣服上也有一点儿血,你把衣服脱下来,我给你洗洗。

    王静:看来今天吃不上羊肉饺子了。

    李进:那我们就吃点儿别的。我常去的那家理发店附近有个餐厅,那里的包子很好吃,我一会儿去买一点儿。

    王静:好吧,我衣服口袋里有十几块零钱,买包子应该够。

    课文1 生词

    1. 学期(xuéqī)n. term, semester

    2. 出生(chūshēng)v. to be born

    3. 性别(xìngbié)n. sex, gender

    4. 道歉(dào qiàn)v. to apologize

    5. 打印(dǎyìn)v. to print out

    6. 复印(fùyìn)v. to photocopy, to xerox

    课文2 生词

    7. 饺子(jiǎozi)n. jiaozi, dumpling

    8. 刀(dāo)n. knife

    9. 破(pò)adj. broken, torn

    10. 脱(tuō)v. to take off

    11. 理发(lǐfà)v. to get a haircut

    12. 包子(bāozi)n. steamed stuffed bun

    13. 零钱(língqián)n. small change

    安娜帮助马克练习舞蹈动作

    3 安娜帮助马克练习舞蹈动作 19-3

    马克:我早上跟你打招呼,你没看见。想不到又在这儿碰见你了。

    安娜:真是对不起,我不是故意的,今天早上我忘戴眼镜了,看不清楚。

    马克:刚才我在旁边看到你跳中国舞了,没看出来你跳得这么好!难道你以前在你们国家就学过中国舞蹈吗?

    安娜:我小时候妈妈教我跳过两年的舞,所以稍微有点儿基础。再说,舞蹈不仅是一门艺术,也是一种“语言”,这种语言与国籍无关,无论哪个国家的人都能看懂。

    马克:太好了!我刚学习跳这种舞没多久,你帮我看看,我的这个动作对不对。

    安娜:你这个动作做得还是不太标准,我给你跳一遍。你仔细看着,应该像我这样:先抬胳膊,然后抬腿,最后头再向右转一下。

    生词

    14. 打招呼 dǎ zhāohu to greet, to say hello

    15. 戴 dài v. to wear (accessories)

    16. 眼镜 yǎnjìng n. glasses, spectacles

    *17. 舞蹈 wǔdǎo n. dance

    18. 国籍 guójí n. nationality, citizenship

    19. 抬 tái v. to lift, to raise

    20. 胳膊 gēbo n. arm

    21. 转 zhuǎn v. to turn, to shift

    拼音课文 Texts in Pinyin

    1、Mǎkè shēnqǐng xià ge xuéqī jìxù zài xuéxiào xuéxí
    Mǎkè: Lǎoshī, nín hǎo! Wǒ xīwàng xià ge xuéqī zài zhèlǐ jìxù xuéxí, qǐngwèn hái xūyào chóngxīn shēnqǐng ma?
    Gāo lǎoshī: Shì de. Gěi nǐ biǎogé, chūshēng nián yuè、xìngbié、hùzhào hàomǎ dōu yào tián, hái yǒu liánxì dìzhǐ、liánxì diànhuà.
    Mǎkè: Zhēn bàoqiàn, wǒ bù xiǎoxīn bǎ hùzhào hàomǎ tiáncuò le, nín néng zài gěi wǒ yí fèn xīn de shēnqǐngbiǎo ma?
    Gāo lǎoshī: Méi guānxi, búyòng dào qiàn, shéi dōu yǒu cūxīn tiáncuò de shíhou. Shēnqǐngbiǎo dōu bèi biérén názǒu le, wǒ gěi nǐ chóngxīn dǎyìn yí fèn, nǐ děng yíxià.
    (Gāo lǎoshī dǎyìn, Mǎkè tián biǎo.)
    Mǎkè: Zhè cì wǒ ànzhào yāoqiú dōu tiánxiě wán le, qǐngwèn hái xūyào zuò biéde shìqing ma?
    Gāo lǎoshī: Qǐng bǎ nǐ de hùzhào gěi wǒ, wǒmen yào bǎ hùzhào fùyìn yíxià.
    2、Wáng Jìng zuò jiǎozi shí shǒu shòu shāng le
    Lǐ Jìn: Ya, nǐ de shǒu zěnme liú xiě le? Děng yíxià, wǒ gěi nǐ bāo qǐlai.
    Wáng Jìng: Méi guānxi, wǒ xiǎng gěi nǐ zuò diǎnr yángròu jiǎozi, gāngcái yòng dāo qiē ròu de shíhou bǎ shǒu nòngpò le.
    Lǐ Jìn: Nǐ yě tài bù xiǎoxīn le, búguò hǎoxiàng bú tài yánzhòng, guò jǐ tiān jiù hǎo le.Yīfu shang yě yǒu yìdiǎnr xiě, nǐ bǎ yīfu tuō xialai, wǒ gěi nǐ xǐxi.
    Wáng Jìng: Kànlái jīntiān chī bu shàng yángròu jiǎozi le.
    Lǐ Jìn: Nà wǒmen jiù chī diǎnr biéde. Wǒ cháng qù de nà jiā lǐfàdiàn fùjìn yǒu ge cāntīng, nàli de bāozi hěn hǎochī, wǒ yíhuìr qù mǎi yìdiǎnr.
    Wáng Jìng: Hǎo ba, wǒ yīfu kǒudai li yǒu shíjǐ kuài língqián, mǎi bāozi yīnggāi gòu.

    Ānnà bāngzhù Mǎkè liànxí wǔdǎo dòngzuò
    Mǎkè: Wǒ zǎoshang gēn nǐ dǎ zhāohu, nǐ méi kànjiàn. Xiǎng bu dào yòu zài zhèr pèngjiàn nǐ le.
    Ānnà: Zhēn shì duìbuqǐ, wǒ bú shì gùyì de, jīntiān zǎoshang wǒ wàng dài yǎnjing le, kàn bu qīngchu.
    Mǎkè: Gāngcái wǒ zài pángbiān kàndào nǐ tiào Zhōngguó wǔ le, méi kàn chūlái nǐ tiào de zhème hǎo! Nándào nǐ yǐqián zài nǐmen guójiā jiù xuéguo Zhōngguó wǔdǎo ma?
    Ānnà: Wǒ xiǎoshíhou māma jiāo wǒ tiàoguo liǎng nián de wǔ, suǒyǐ shāowēi yǒu diǎnr jīchǔ. Zàishuō, wǔdǎo bùjǐn shì yì mén yìshù, yě shì yì zhǒng “yǔyán”, zhè zhǒng yǔyán yǔ guójì wúguān, wúlùn nǎ ge guójiā de rén dōu néng kàndǒng.
    Mǎkè: Tài hǎo le! Wǒ gāng xuéxí tiào zhè zhǒng wǔ méi duō jiǔ, nǐ bāng wǒ kànkan, wǒ de zhège dòngzuò duì bu duì.
    Ānnà: Nǐ zhège dòngzuò zuò de háishi bú tài biāozhǔn, wǒ gěi nǐ tiào yí biàn. Nǐ zǐxì kànzhe, yīnggāi xiàng wǒ zhèyàng: xiān tái gēbo, ránhòu tái tuǐ, zuìhòu tóu zài xiàng yòu zhuǎn yíxià.

    疑问代词任指讲解

    注释 1 疑问代词活用表示任指

    Notes Interrogative Pronouns Used to Refer to Everybody or Everything

    疑问代词“什么、谁、哪、哪儿、哪里、怎么”等可以表示任指,比如“什么”指任何一件东西,“谁”指任何一个人,句中常跟“都、也”连用。例如:

    • The interrogative pronouns “什么”(what), “谁”(who), “哪”(which), “哪儿”(where) and “怎么”(how), etc. can be used to refer to anybody or anything. For instance, “什么” refers to anything, and “谁” refers to anybody. They are often used together with “都/也” in a sentence. For example:
    示例:
    1. 没关系,不用道歉,谁都有粗心填错的时候。
    2. 昨天我做了一个奇怪的梦,但是早上起来怎么想都想不起来。
    3. “世界上没有免费的午餐”这句话是说,什么东西都要通过努力才能得到。
    练一练 Practice

    完成句子 Complete the sentences.

    1. 每个人都有自己的生活,______________________?(谁)
    2. ______________________,所以他总是不开心。(什么)
    3. 我已经练习了好几遍了,______________________?(怎么)
    语文练习内容

    2 上

    “上”,动词,用在动词后面做趋向补语,引申表示动作行为达到了目的;或者做可能补语,表示动作行为能否达到目的。例如:

    The verb “上” is used after another verb as a complement of direction, indicating the purpose of an action or a behavior has been achieved, or as a complement of possibility, showing whether or not the purpose of an action or a behavior can be achieved. For example:

    (1)看来今天吃不上羊肉饺子了。

    (2)现在堵车这么厉害,看来今天坐不上8点那趟去上海的飞机了。

    (3)一听到哥哥考上了经济专业的博士,我们全家都特别高兴。

    练一练 Practice

    完成句子 Complete the sentences.

    (1)要是你想去云南旅游应该早点儿买火车票,________。(上)

    (2)早就听说这个饭馆儿的菜特别好吃,________。(上)

    (3)周末我们本来想去看电影,________。(上)

    3 出来

    “出来”,动词,可用在动词后面做趋向补语,表示某个动作行为让事物的状态从无变成有、从隐蔽变成显露。例如:

    The verb “出来” can be used after another verb as a complement of direction, indicating a certain action or behavior makes the state of something change from being nonexistent to being existent or from being hidden to being obvious. For example:

    (1)有的人心里有什么看法或意见,嘴上就会直接说出来。

    (2)你要的那篇文章我已经翻译出来了,你方便的时候就来取吧。

    (3)刚才我在旁边看到你跳中国舞了,没看出来你跳得这么好!

    练一练 Practice

    完成句子 Complete the sentences.

    (1)经理让小李写一篇文章,________。(出来)

    (2)今天老师问了个问题,________。(出来)

    (3)有的人虽然看到了别人的缺点,________。(出来)

    内容展示
    比一比 Compare

    出来一起来

    不同点:Differences:

    1. 两者都用在动词后面做趋向补语或可能补语,但表示的意义不同。“出来”表示动作方向是从里到外;“起来”表示动作方向是从下到上。

    Though both of them can be used after verbs as complements of direction or possibility, they mean different things. “出来”indicates a motion from inside to outside, while “起来”indicates an upward movement.

    我的日记本掉到沙发后面了,拿不出来了,你来帮我抬一下沙发吧。

    早上六点,他还睡着,电话突然响了,他连忙坐起来接电话。

    2. “出来”可引申表示某个动作行为让事物的状态从无变成有、从隐蔽变成显露;“起来”可引申表示动作开始并继续。

    In respect of their extended use, “出来”can mean a certain action or behavior makes something come into existence or come into view, while “起来”indicates the beginning and continuation of an action.

    你能算出来这两个地方之间的距离是多少公里吗?

    尽管现在才4月,天气已经开始慢慢热起来。

    3. “想出来”表示大脑里原来没有的信息,经过思考产生了;“想起来”表示大脑原有的信息忘记了,经过回忆又恢复了记忆。

    The phrase“想出来”means some new information has been produced after thinking, while “想起来”means some information which was forgotten has now been retrieved.

    有几个选择题,实在想不出来该选哪个,只好随便选一个。

    我想起来了,那个唱歌的男孩子是高老师的孙子。

    ●做一做 Drills

    选词填空 Tick or cross

    出来 起来
    (1)久坐办公室的人有时间一定要站____活动活动。 ×
    (2)这个主意好像是三班的一个学生想____的。 ×
    (3)声音听着挺熟悉的,不过我一下子想不____了。
    内容展示
    出来 起来
    (4)遇到烦恼事时,你应该想一些办法让自己从不高兴的心情中走____。
    (5)你回去后把今天大家在会上提的意见都整理____。

    根据课文内容回答问题 Answer the questions based on the texts.

    课文1:

    1 填写申请表格时,应该提供哪些方面的信息?

    2 马克把申请表填错后,高老师批评他了吗?为什么?

    课文2:

    3 王静的手是怎么弄破的?严重吗?

    4 今天他们能吃到羊肉饺子吗?如果吃不到,他们会怎么办?

    课文3:

    5 马克认为安娜中国舞跳得好的原因可能是什么?

    6 马克的那个动作做得正确吗?那个动作应该怎么做?

  • HSK 3 Unit 20 I’ve been influenced by him A

    练习内容

    热身 Warm-up

    1 给下面的词语选择对应的图片 Match the pictures with the words.
    图片A 图片B 图片C 图片D 图片E 图片F
    nánguò 难过
    chéngjì 成绩
    zhàoxiàngjī 照相机
    xìnyòngkǎ 信用卡
    wǎn 碗
    dōng 东

    2 连线:把动词和宾语连起来

    Draw lines to match the verbs with the objects.
    解决 jiějué 影响 yǐngxiǎng 开走 kāi zǒu 花完 huā wán 骑走 qí zǒu 用坏 yòng huài
    朋友 péngyou 钱 qián 问题 wèntí 自行车 zìxíngchē 照相机 zhàoxiàngjī 汽车 qìchē
    课文内容

    课文 Texts 1 在休息室 In the lounge 20-1

    小丽:我的照相机被谁拿走了?怎么找不到了?

    同事:你再找找。是不是没带来?

    小丽:我找了,没找到啊。

    同事:别难过,再买一个吧,公司东门外不就有一个大商场吗?

    小丽:但是我这个月信用卡里的钱已经花得差不多了。

    生词 New Words

    1. 照相机 zhàoxiāngjī n. camera

    2. 被 bèi prep. used to indicate the passive voice

    3. 难过 nánguò adj. sad

    4. 东 dōng n. east

    5. 信用卡 xìnyòngkǎ n. credit card

    2 在教室 In the classroom 20-2

    小明:你怎么突然关心起体育来了?

    朋友:我的男朋友喜欢看足球比赛,我被他影响的。

    小明:看来只有爱,才能让人有变化。

    朋友:是啊,为了和他的爱好一样,我天天看球赛。

    小明:除了足球,他还影响你什么了?

    朋友:我最近天天上网玩儿游戏,我的成绩差极了。

    生词 New Words

    6. 关心 guānxīn v. to care for, to be interested in

    7. 只有……才…… zhǐyǒu……cái…… conj. only… (that/can…)

    8. 成绩 chéngjì n. grade, performance, achievement

    3 在饭馆 In the restaurant 20-3

    朋友:那个拿着碗吃饭的人是你哥哥吗?他和你长得真像。

    大卫:我们经常被别人认错。

    朋友:只有你们的爸爸妈妈才能分出来哪个是哥哥,哪个是弟弟吧。

    大卫:除了父母以外,还有我们自己也能啊。

    朋友:你们两个除了长得像,还有什么相同的地方?

    大卫:我们住在同一个楼、同一个房间……

    生词 New Words

    9. 碗 wǎn n. bowl

    10. 分 fēn v. to distinguish

    内容展示

    4 年轻人遇到难题,常常很着急,不知道怎么办。其实,不同的问题有不同的解决办法。有些问题看上去很难,但是做起来非常简单,所以得试着做做。有些问题看上去虽然简单,但是解决起来难极了。所以只有真正做事情的时候,才能了解有多难。不过,我们一定要相信:多么难的问题,都会被解决的。

    生词 New Words

    • 11. 解决 jiějué v. to solve
    • 12. 试 shì v. to try
    • 13. 真正 zhēnzhèng adv. really, truly
    • 14. 多么 duōme adv. very, to a great extent
    拼音课文 Texts in Pinyin

    1、Zài xiūxíshì
    Xiǎolì: Wǒ de zhàoxiàngjī bèi shéi názǒu le? Zěnme zhǎo bu dào le?
    tóngshì: Nǐ zài zhǎozhao. Shì bu shì méi dàilái?
    Xiǎolì: Wǒ zhǎo le, méi zhǎodào a.
    tóngshì: Bié nánguò, zài mǎi yí gè ba, gōngsī dōngmén wài bú jiù yǒu yí gè dà shāngchǎng ma?
    Xiǎolì: Dànshì wǒ zhège yuè xìnyòngkǎ lǐ de qián yǐjīng huā de chà bu duō le.
    2、Zài jiàoshì
    Xiǎomíng: Nǐ zěnme tūrán guānxīn qǐ tǐyù lái le?
    péngyou: Wǒ de nánpéngyǒu xǐhuan kàn zúqiú bǐsài, wǒ bèi tā yǐngxiǎng de.
    Xiǎomíng: Kànlái zhǐyǒu ài, cái néng ràng rén yǒu biànhuà.
    péngyou: Shì a, wèile hé tā de àihào yíyàng, wǒ tiāntiān kàn qiúsài.
    Xiǎomíng: Chúle zúqiú, tā hái yǐngxiǎng nǐ shénme le?
    péngyou: Wǒ zuìjìn tiāntiān shàng wǎng wánr yóuxì, wǒ de chéngjì chà jí le.
    3、Zài fànguǎnr
    péngyou: Nàge nàzhe wánr chī fàn de rén shì nǐ gēge ma? Tā hé nǐ zhǎng de zhēn xiàng.
    Dàwèi: Wǒmen jīngcháng bèi biérén rèncuò.
    péngyou: Zhǐyǒu nǐmen de bàba māma cái néng fēn chulai nàge shì gēge, nàge shì dìdi ba.
    Dàwèi: Chúle fùmǔ yǐwài, hái yǒu wǒmen zìjǐ yě néng a.
    péngyou: Nǐmen liǎng gè chúle zhǎng de xiāng, hái yǒu shénme xiāngtóng de dìfang?
    Dàwèi: Wǒmen zhù zài tóng yí gè lóu, tóng yí gè fángjiān……
    4、Niánqīng rén yùdào nántí, chángcháng hěn zháo jí, bù zhīdào zěnme bàn. Qíshí, bù tóng de wèntí yǒu bù tóng de jiějué bànfǎ. Yǒuxiē wèntí kàn shàngqu hěn nán, dànshì zuò qǐlái fēicháng jiǎndān, suǒyǐ děi zhìzhē zuòzuo. Yǒuxiē wèntí kàn shàngqu suīrán jiǎndān, dànshì jiějué qǐlái jiù bù róngyì le, suǒyǐ zhǐyǒu zài zhēnzhèng zuò shìqing de shíhou, cái jiěliǎo jiějú yǒu duō nán. Búguò, wǒmen yídìng yào xiāngxìn: dōume nán de wèntí, dōu huì bèi jiějué de.

    被字句学习

    注释 Notes

    1 “被” 字句 The Bei-Sentence

    汉语中,可以用带 “被” 的句子表达被动意义,其结构形式为 “主语 + 被/叫/让 + 宾语 + 动词 + 其他成分”。其中主语一般是动作的接受者,宾语一般是动作的发出者。“被” 字后边的宾语可以省略,“叫”“让” 后边必须有宾语。

    例如:

    In Chinese, a sentence with “被” can express the passive voice, its structure being “S + 被/叫/让 + O + V + Other Elements”, in which the subject is the patient of the action and the object the agent. The object following “被” can be left out, while the object after “叫”or “让” cannot. For example:

    主语 被/叫/让 宾语 动词 其他
    男朋友 影响 了。
    帽子 了。
    蛋糕 弟弟 吃完 了。
    我的照相机 拿走 了?

    注意,否定副词和能愿动词等应该放在 “被” 的前边,例如:

    Note that negative adverbs and modal verbs should precede “被” if there are any. For example:

    1. 问题还没有被解决呢。
    2. 病人还没被送到医院呢。
    3. 下个月她会被妈妈送到美国。
    4. 我们经常被别人认错。

    练一练 Practise

    用提示词完成对话 Complete the dialogues with the words given.

    1. A: 你的自行车呢?

      B:

    2. A: 你怎么没带照相机?

      B:

    3. A: 我刚买的咖啡呢?

      B:

    只有……才……语法学习

    2 只有……才…… The Structure “只有……才……”

    “只有……才……” 连接的是一个条件复句,“只有” 后边是唯一的条件,“才” 后边是在这个条件下才会出现的结果。例如:

    “只有……才……” is used to connect the two clauses of a conditional complex sentence, with “只有” introducing the one and only condition and “才” followed by the result which will be reached only if the said condition is met. For example:

    (1)只有写完作业,才能看电视。

    (2)只有妈妈做的饭,她才爱吃。

    (3)只有爸爸、妈妈才能分出来。

    (4)看来只有爱,才能让人有变化。

    ● 练一练 Practise

    完成对话 Complete the dialogues.

    (1)A: 你怎么学得这么认真?

        B: 妈妈说,只有学得好,才__________。

    (2)A: 最近你怎么吃得越来越少?

        B: 男朋友说,只有__________,穿衣服才漂亮。

    (3)A: 你怎么又出去锻炼啊?

        B: 爸爸说,只有常常锻炼,身体__________。

  • HSK 2 Unit 5 Take this one B

    You need to be logged in to view this content. 请 . Not a Member? 加入会员
  • HSK 1 Unit 6 I can speak Chinese B

    练习内容

    练习 Exercises

    1. 分角色朗读课文 Role-play the dialogues.
    2. 根据实际情况回答问题 Answer the questions according to the actual situations.
      1. 你会说汉语吗?Nǐ huì shuō Hànyǔ ma?
      2. 你会写汉字吗?Nǐ huì xiě Hànzì ma?
      3. 你会做中国菜吗?Nǐ huì zuò Zhōngguó cài ma?
      4. 你有汉语名字吗?Nǐ yǒu Hànyǔ míngzi ma?
      5. 你会写你的汉语名字吗?Nǐ huì xiě nǐ de Hànyǔ míngzi ma?
    3. 用本课新学的语言点和词语描述图片 Describe the pictures using the newly-learned language points and words.
      图片1

      Wǒmen dōu huì
      我们 都 会________。

      图片2

      Zhōngguó cài hěn
      中国 菜 很________。

      图片3

      Tā huì zuò
      他 会 做________。

      图片4

      Zhège Hànzì wǒ huì
      这个 汉字 我 会________,
      bú huì
      不会________。

    Document

    拼音

    Pinyin

    双音节词语的声调搭配(1):一声和各声调的搭配

    Tone Collocation in Disyllabic Words (1): 1st tone + 1st/2nd/3rd/4th tone
    声调线

    kāfēi

    咖啡

    声调线

    gōngyuán

    公园

    声调线

    jīchǎng

    机场

    声调线

    chēzhàn

    车站

    咖啡
    公园
    机场
    车站
    注意:在音节组合中,第三声的发音和单音节第三声的发音(214)不同,是一个近似于211的低降调,音节的后半部分不再升高。
    Note: The third tone in collocation is pronounced differently from the third tone used alone(214). It’s a falling tone with a pitch approximate to 211, which means its latter half won’t rise as it normally does when used alone.

    听录音并跟读,注意声调的搭配 06 – 4

    Listen to the recording and read after it. Pay attention to the collocation of tones.

    jīntiān jīnnián jīngcǎi chēpiào

    gōngsī gāngcái cāochǎng jīdàn

    guāfēng huānyíng jīnglǐ jīhuì

    guānxīn guānyú kāishǐ gāoxìng


    汉字

    Characters

    汉字的笔画(6):𠃋、㇂、㇀

    Strokes of Chinese Characters (6): 𠃋, ㇂, ㇀
    笔画名称 Stroke 运笔方向 Direction 例字 Example Characters
    撇折 piězhé
    left – falling to turning
    撇折运笔 么 me a suffix
    东 dōng east
    斜钩 xié gōu
    slanting hook
    斜钩运笔 我 wǒ I, me
    钱 qián money
    提 tí
    rising
    提运笔 我 wǒ I, me
    打 dǎ to beat, to hit
    汉字知识

    2 认识独体字 Single-Component Characters

    1 “东”,太阳升起的一边,意思与 “西” 相对。

    “东 (east)” is where the sun rises. It’s opposite to “西 (west)” in meaning.

    东字的演变过程
    简体
    繁体

    2 “我”,字形像一种有许多利齿的武器,现在演变成代词。

    The character “我” originally looked like a weapon with sharp, pointed edges. Now it is a personal pronoun.

    我字的演变过程
    简体
    繁体

    3 “西”,字形像鸟巢的形状,现在表示方位,与 “东” 相对。

    “西” was originally shaped like a bird’s nest. Now it means “west”, opposite to “东 (east)”.

    西字的演变过程
    西 简体
    西 繁体
    西

    3 汉字结构(1):独体结构与合体结构

    Structure of Chinese Characters (1): single-component and compound

    汉字的结构基本有两种,只由一个部分构成的汉字结构叫作 “独体结构”,比如,“人”;由两个或者两个以上部分构成的汉字结构叫作 “合体结构”,比如 “你”。

    Basically Chinese characters fall into two types of structures: the single-component structure and the compound structure. The former has only one component, for example, “人”; while the latter is made up of two or more components, for example, “你”.

    汉语学习内容
    结构 Structure 例字 Example Characters 图解 Illustrations
    独体结构 single 人 rén human
    我 wǒ I, me
    中 zhōng middle
    人 我 中
    合体结构 compound 你 nǐ (singular) you
    做 zuò to do
    你 做

    运用 Application

    1 双人活动 Pair Work

    两人一组,根据实际情况进行问答练习。

    Work in pairs and ask and answer questions according to the actual situations.

    例如:A: Nǐ huì shuō Hànyǔ ma?
    A: 你 会 说 汉语 吗?

    B: Wǒ……
    B: 我……

    A: Nǐ huì xiě Hànzì ma?
    A: 你 会 写 汉字 吗?

    B: Wǒ……
    B: 我……

    A: Nǐ de Hànyǔ míngzì jiào shénme?
    A: 你 的 汉语 名字 叫 什么?

    B: Wǒ de……
    B: 我 的……

    A: Nǐ huì xiě nǐ de Hànyǔ míngzì ma?
    A: 你 会 写 你的 汉语 名字 吗?

    B: ……

    2 小组活动 Group Work

    3 – 4人一组,互相询问所掌握的言语技能并记录,每组请一位同学报告情况。

    Work in groups of 3 – 4. Ask about each other’s language skills and take notes. Each group chooses one member to make a report.

    补充生词:英语、法语、日语

    Supplementary words: English, French, Japanese

  • MengHuan

    Hello! I’m Menghuan. I’m from Wuhan—a heroic city in China!

    ⚽Football is my biggest passion! I also enjoy Chinese Kung Fu, movie, and music.I love Chinese culture.

    I teach Chinese for 2+ years. My students are from the USA, Brazil, UK, Japan, and more. I know most learners want to listen and speak better. I am good at making easy, useful conversation practices. These help you learn to speak and understand Chinese faster.

    1-on-1 LIve lesson, 30-mins, Zoom, $7 , and if you enjoy it, continue learning.

    🌟 What I Offer:
    ✅ Tailor-made lessons based on your level and goals.
    ✅ Fun and effective learning methods for beginners.
    ✅ Engaging topics: Conversation, Travel, Business, Culture, and HSK or YCT exam.
    ✅ Beyond textbooks: Learn real-life Chinese, including slang, idioms, and daily expressions.
    ✅ Immersive experience: I mainly use Chinese in class (for medium and advanced levels), but I can also use English for beginners.

  • Della

    Graduated in Teaching Chinese as a Foreign Language with over 15 years of Chinese teaching experience.
    8,000+ hours of online/offline instruction for students from over 10 countries, with rich cross-cultural communication experience.

    1-on-1 LIve lesson, 30-mins, Zoom, $7 , and if you enjoy it, continue learning.

    I specialize in HSK 1-6 courses, creating personalized study plans tailored to your current level and goals to ensure you pass exams smoothly and efficiently.
    I excel in full-immersion Chinese classroom teaching, surrounding you with a complete Mandarin environment to master communication skills and key knowledge points more effortlessly and rapidly.
    Join my courses and dive into the fascinating world of Chinese language and culture!

  • Yueyue

    Hello everyone, this is Yueyue from Xi’an. As a university teacher, this is my third year of engaging in language teaching. I have many years of experience in teaching English, Japanese, and Chinese. If you are still struggling with learning Chinese, and don’t know where to start when you want to learn Chinese? Come on, let’s join me. Whether you are a beginner or want to improve your Chinese proficiency, I will accompany you to learn Chinese in a relaxed and enjoyable way.

    1-on-1 LIve lesson, 30-mins, Zoom, $7 , and if you enjoy it, continue learning.

    In my class, I will teach you practical and natural expressions. For example: “How much is this?” “It’s too expensive,” “Make it cheaper,” “I’ll come to your place to buy again next time.” This will help you fall in love with learning Chinese. Secondly, I will customize courses according to your personal level, allowing you to flexibly master Chinese knowledge and speak Chinese boldly. In addition, I am also a food enthusiast. I know many delicious Chinese dishes. In my class, you can also experience more interesting content about food and culture. If you are interested in learning Chinese, welcome to experience the joy of learning Chinese with me.

  • Edward

    1-on-1 LIve lesson, 30-mins, Zoom, $7 , and if you enjoy it, continue learning.

    Hello! I’m Edward Yu. I’m passionate about teaching Chinese to foreign friends. I find it fascinating to share the beauty and richness of the Chinese language and culture with people from different backgrounds. It’s a rewarding experience to see them grow and appreciate the unique aspects of Chinese.

  • Apple

    Hello, I’m Teacher Apple. I come from Jilin, China. My native language is Mandarin. I hold a Senior International Chinese Teacher Qualification Certificate and have a Grade A2 Mandarin proficiency. I am very fond of Chinese culture. In addition to language teaching, I will also incorporate the teaching of Chinese culture in my classes to give you a more comprehensive understanding of China. My students include both adults and children. They all like me very much. My classes are very interesting. I will perfectly combine teaching content with animations to enable you to learn Chinese efficiently in a relaxed and pleasant atmosphere. Welcome to learn Chinese with me.

    1-on-1 LIve lesson, 30-mins, Zoom, $7 , and if you enjoy it, continue learning.

  • Iris

    Name: Iris
    Educational background: major in English literature, the university of South China
    Certificates: Certificate for teachers of Chinese to Speakers of Other Languages
    Chinese Mandarin Level 2A
    English Level: Ielts 7
    Teaching style: encourage student interaction and real-life language use; use games, multimedia and group activities to keep learners engaged; focus on making learning fun while reinforcing language skills

    1-on-1 LIve lesson, 30-mins, Zoom, $7 , and if you enjoy it, continue learning.

亿鸽在线客服系统