热身 1
Warm-up
互联网已经影响到我们生活的方方面面,下边这些情况你遇到过哪些?请打钩并联系实际谈一谈互联网给我们带来的利与弊。
- 上网购物
- 上网查资料
- 在网上交朋友
- 上网看电影、听音乐
- 上网购物受骗了
- 遇到了假网站
- 电子邮箱密码被偷了
- 在网上交朋友遇到坏人
利
弊
2 想一想下列词语之间有什么联系。
集 集资、集中、集合、集聚、集合、集体、集装箱、集团、集结、汇集、交集、筹集、聚集、募集
资 资金、资产、资本、资源、资助、资费、工资、投资、集资、合资、物资、外资、薪资、邮资
筹 筹备、筹办、筹划、筹建、筹谋、运筹、自筹、统筹、众筹、一筹莫展、运筹惟幄
备 备查、备课、备考、备料、备用、备注、备忘、常备、准备、防备、储备、自备、预备、战备
186
===== Page 2 =====
www.zgservice.site For more
课文 Text
互联网时代的生活(1441字) 39-7
互联网走进我们的生活没有多久,却让我们实实在在地感受到生活正发生着日新月异的变化:它能让我们自如地通话、视频、传递消息,哪怕你在天涯海角;它使我们的生活不再单调沉闷,每一天都变得浪漫、丰富和充实;它将异地购物、交易卖为了可能——我们足不出户就能任意挑选欧洲、美洲的商品;我们可以在网上学习,自由而不失乐趣;我们可以在网上找工作,简单又高效;我们能设立个人网站,既能扩大你的朋友圈,又能让你小小的虚荣心得到满足,如果愿意,还可以设立你亲友的网站,作为赠送给他们的珍贵礼物。最近又有人通过网络,和朋友、朋友的朋友合伙筹备资金买房,人们视这一创举为互联网金融下的新成员。
据集资买房项目发起人介绍,此次众筹买房,初步打算召集200人,筹备建立众筹家园小区。众筹购房的好处在于价格上拥有明显优势,比市场价至少便宜30%,无论是投资还是自住,都很合算。项目沟通中,微信是主要渠道,申请人递交申请表、通过审查后,缴纳100元订金就可以进入购房微信群,项目的设计、户型、价格等,全部由大家商议决定。
大家深知买房对每个家庭都不是小事,众筹买房也还处于摸索阶段,因此必须慎重。众筹的参与者,都是发起人的朋友,或者朋友的朋友。他们层次较高,都有一定的经济基础,对新生事物
生词 39-2
- 日新月异 rixīn-yuèyì to change rapidly, to alter from day to day
- 沉闷 chénmèn adj. depressing, dull
- 充实 chōngshí adj. substantial, rich
- 交易 jiāoyì v. to do business, to trade
- 任意 rényì adv. arbitrarily, willfully
- 乐趣 léqù n. delight, pleasure, joy
- 设立 shèlì v. to establish, to set up
- 虚荣 xūróng n. vanity
- 珍贵 zhēnguì adj. valuable, precious
- 合伙 héhuǒ v. to form a partnership
- 筹备 chóubèi v. to prepare
- 成员 chéngyuán n. member
- 初步 chúbù adj. initial, preliminary
- 合算 hésuàn adj. worthwhile
- 渠道 qúdào n. channel, medium of communication
- 审查 shěnchá v. to examine, to check
- 缴纳 jiǎonà v. to pay
- 摸索 mōsuǒ v. to grope, to fumble, to feel about
- 层次 céngcì n. level, layer
===== Page 3 =====
www.zgservice.site For more
有强烈好奇心,基本属于同一阶层。用发起人的话说,众筹不是在筹房子,而是在凝聚人心。房子怎么设计、对国家的政策怎么理解、失败了怎么办?大家每天在微信群你来我往,忙碌而欢乐,除了严肃的房价,这种共商大事的感觉也很让人上瘾。
什么是“众筹”?说白了,就是大家筹钱干一件事,上文所说的“众筹”更像是“集资建房”,广义的“众筹”则是互联网金融的产物,指创业者通过网络,向众多素不相识的人争取资金支持。
世界上第一个让初创公司梦想成真的众筹网站是美国的Kickstarter。2011年5月,中国国内首家众筹网站——点名时间,将Kickstarter的模式搬进了中国,之后众筹平台越来越多。如今,从慈善到图书出版,从电影制作到创业项目,众筹几乎跨越了所有的领域。
美微传媒CEO①朱江做梦也没想到,他成了传说中的“中国众筹第一人”。那年,朱江开始在淘宝网上售美微会员卡,购买会员卡就是购买公司的原始股票,每股1.2元,最低认购100股,也就是说,花120元就可以成为持有美微股份的股东。朱江回忆起当时钞票源源不断流进来的感觉,真的有种苦尽甘来的味道。时至今日,众筹项目有成功的,也有处境尴尬的,而国内第一家众筹网站“点名时间”三年以后却抛弃了“众筹”,改善其他。坦白地讲,国内用户与国外有很大区别,比如,Kickstarter上聚集着一群理
- 阶层 jiecéng
n. stratum, rank - 政策 zhèngcè
n. policy - 欢乐 huánlè
adj. happy, joyous - 上瘾 shàng yǐn
v. to be addicted (to sth.),
to get into the habit
(of doing sth.) - 慈善 císhàn
adj. charitable - 股份 gǔfèn
n. share, stock - 股东 gúdōng
n. shareholder,
stockholder - 钞票 chāopiào
n. banknote,
paper money - 苦尽甘来 kǔjīn-gǎnlái
all sufferings have their
reward, after suffering
comes happiness - 尴尬 gāngò adj. awkward
- 抛弃 pāoql
v. to abandon, to cast
aside - 坦白 tǎnbói
adj. honest, frank
===== Page 4 =====
www.zgservice.site For more
想主义者,他们心中充满向往,购买时感性因素超越了理性。国内用户则希望尽快得到回报,甚至有些急功近利,而用户的心态很大程度上决定了项目成功的可能性。再比如,国内用户对收获时间和产品质量要求较高,如果认为产品不符合预期,或是项目进展比计划的慢,就会发牢骚,有怨气。另外,大部分投资者对众筹还是持观望态度。因此,迄今为止众筹在国内还是一个看起来很美、做起来吃力的事情。
是啊,在互联网变得家喻户晓,给我们的生活带来许多多的方便和乐趣的同时,也给我们增添了无穷无尽的烦恼,众筹平台上有,其他领域也有。据官方报道,尚未查明身份的罪犯盗窃了1800万个电子邮件账户及其密码;仅有两三个人的皮包公司①公然冒充国家部门开设了一家假网站,大肆进行诈骗,如今已被警方依法刑事拘留;还有时时活跃着的网络黑客②。每次类似这些败坏互联网名誉的事件一经曝光,就会使我们有触目惊心之感。
这就是互联网时代,在我们对它爱不释手的同时,也不免对它心存担忧。
- 急功近利 jǐgōng-jìnì
to be anxious to achieve quick success and get instant benefits - 进展 jinzhán
v. to make progress - 牢骚 láosāo
n. to grumble, to complain - 迄今为止 qǐjīn wéizhǐ
so far, up to now - 吃力 chīlì
adj. strenuous, laborious - 家喻户晓 jiāyù-hūxiǎo
to be known to every household - 无穷无尽 wúqiáng wújīn
inexhaustible, boundless, endless, from everlasting to everlasting - 罪犯 zuǐfàn n. criminal, offender
- 盗窃 dàoqiè v. to steal
- 公然 gōngrán
adv. openly, undisguisedly - 冒充 mǎochōng
v. to pretend to be - 大肆 dàsì
adv. without restraint, recklessly - 诈骗 zhàpiàn v. to defraud
- 拘留 jūliú v. to detain
- 败坏 bàihuài
v. to ruin, to corrupt - 名誉 míngyù n. fame, reputation
- 曝光 bào guāng v. to expose
①皮包公司:指没有固定资产、没有固定经营地点及人员,只提着皮包,从事社会经济活动的人或集体,多持有公司的名义。
②黑客:指通过互联网非法侵入他人的计算机系统,查看、更改、窃取保密数据或干扰计算机程序的人。
暂无评论内容