The Chinese character “起” (qǐ) is versatile and has multiple usages in different contexts. Here are its main applications:
1. As a verb meaning “to rise” or “to stand up”
– It describes the action of moving upward from a lower position or standing from a sitting/lying state.
Example: 他从椅子上站起来了。(Tā cóng yǐzi shàng zhàn qǐlái le. – He stood up from the chair.)
Example: 太阳升起来了。(Tài yáng shēng qǐlái le. – The sun has risen.)
2. As a preposition meaning “starting from”
– It indicates the starting point in time for an action or habit.
Example:从明天起,我每天学习30分钟汉语。(Cóng míngtiān qǐ, wǒ měitiān xuéxí 30 fēnzhōng Hànyǔ. – Starting from tomorrow, I will study Chinese for 30 minutes every day.)
3. As a verb meaning “to get up” (from bed)
– Specifically refers to the action of rising from bed after sleeping.
Example: 他每天早上六点起床。(Tā měitiān zǎoshang liù diǎn qǐchuáng. – He gets up at six o’clock every morning.)
4. In set phrases or idioms
– It often carries figurative meanings in fixed expressions.
Example:白手起家 (bái shǒu qǐ jiā – To build up from nothing)
Example:东山再起 (dōng shān zài qǐ – To stage a comeback)
5. As a complement
– When used after some verbs, it functions as a complement to indicate the completion or result of an action, often implying “up” or “out”.
Example: 拿起书 (ná qǐ shū – Pick up the book)
Example: 想起一件事 (xiǎng qǐ yí jiàn shì – Remember one thing)
4 Yǒude rén xīwàng chuān de zài hǎo yìxiē, fángzi zài dà yìxiē, rènwéi jīngjì tiáojiàn yuè hǎo rén jiù yuè xìngfú. Qíshí yǒu hěn duō fù rén guò de bìng bù yúkuài, ér yǒuxiē qióng rén què guò de hěn kuàilè. Yǒu qián bù yídìng xìngfú, yīnwèi hěn duō dōngxi dōu shì bù néng yòng qián mǎidào de, lìrú shíjiān, gǎnqíng, shēnghuó jīnglì děng. Dànshì, cóng lìngwài yí ge fāngmiàn kàn, rúguǒ méi qián, yě hěn nán guò de xìngfú. Dāng nǐ shēng bìng le, rúguǒ yóuyú quē qián ér bù néng jíshí qù kàn yīshēng, nǐ de jiànkāng dōu hěn nán dédào bǎozhèng, jiù gèng biéshuō xìngfú le. 5 Shénme shì xìngfú? Yǒude rén rènwéi, gōngzī gāo, néng zhuàn qián jiù shì xìngfú; yǒude rén rènwéi, xīnqíng fàngsōng, shēntǐ jiànkāng cái shì xìngfú; yě yǒu rén rènwéi, néng bāngzhù biérén jiù shì yì zhǒng xìngfú. Hái yǒu rén shuō, xiǎo shíhòu xìngfú shì yí jiàn dōngxi, bǐrú yí kuài xiàngpí, yí kuài táng, dédào le jiù hěn xìngfú; zhǎngdà hòu xìngfú shì yì zhǒng táidu, shēnghuó de táidu juédìngle wǒmen xìngfúgǎn de gāodī. Nà zěnyàng cái suàn shì zhēnzhèng de xìngfú? Qíshí, xìngfú bìng méiyǒu yí ge biāozhǔn dá’àn, měi ge rén duì xìngfú dōu yǒu bù tóng de lǐjiě. Bùguǎn nǐ rènwéi xìngfú shì shénme, zhǐyào nǐ yòng xīn qù zhǎo, jiù yídìng néng fāxiàn tā.
语文练习内容
注释4 由于
Notes
“由于”,可以做连词,表示原因,后面跟句子,一般用在复句的前一个分句中。例如:
“由于” can be used as a conjunction to indicate the reason for something, usually followed by a sentence and used in the first clause of a complex sentence. For example:
(1)今年春节他们本来打算出国去逛逛,但是由于家里的老人突然生病了,所以他们只好放弃了这个计划。
(2)当你生病了,如果由于缺钱而不能及时去看医生,你的健康都很难得到保证,就更别说幸福了。
“由于”,还可以做介词,也表示原因,后面跟名词性词语。例如:
“由于” can also be used as a preposition indicating a reason; it is followed by a nominal phrase. For example:
(3)由于种种原因,我们不得不改变原来的计划。
(4)由于工作的需要,我去年十月去了趟上海,跟一家公司去谈生意。
● 练一练 Practise
完成句子或对话 Complete the sentences/dialogues.
(1)______________________,今天考得不怎么样。(由于)
(2)______________________,这次活动的举办时间不得不改到下周。(由于)
(3)A: 飞机怎么还没起飞?
B: ______________________。(由于)
5 比如
“比如”,动词,引出说明某事物、某情况的例子。例如:
The verb “比如” introduces the examples to explain something or some situation. For example:
Happiness is a feeling. Everybody has a unique understanding of it. Tell your group members about a person you think is happy or a thing that makes you feel happy. (Use at least four of the following structures.)
a. 上有老,下有小b. 努力的方向c. 真让人羡慕d. 确实不错e. 在我看来f. 其实很简单g. 有钱不一定幸福h. 并没有一个标准答案
The Chinese idiom “知足常乐 (Contentment is happiness)” means in simple words that to be happy you need to be content with what you have. The highest realm of life is maintaining a happy mood. Money is not the only goal to be sought after; there are many other important things in life, such as good health, an understanding lover, a warm, happy family, and a desirable job, none of which can be bought with money. To be content with what you have will make each and every day of your life full of sunshine and pleasantness.
1、Sūn Yuè hé Wáng Jìng liáo Wáng Jìng de shēnghuó qíngkuàng Sūn Yuè: Lǐbàitiān yǒu kòng ma? Péi wǒ qù guàng jiē zěnmeyàng? Wǒ xiǎng qù gěi zhàngfu mǎi ge shēngrì lǐwù. Wáng Jìng: Wǒ kěnéng qù bu liǎo, zuìjìn shìqing duō. Sūn Yuè: Nǐ zuìjìn shì bu shì gōngzuò tèbié máng? Wáng Jìng: Wǒ xiànzài shàng yǒu lǎo, xià yǒu xiǎo. Chúle gōngzuò yǐwài, jiā lǐ hái yǒu mǔqīn hé érzǐ xūyào zhàogù. Sūn Yuè: Zhēn shì xīnkǔ a! Nǐ zuìjìn liànsè bú tài hǎo, shì bu shì nǎr bù shūfu? Yào zhùyì shēntǐ a. Wáng Jìng: Méi shìr, xièxie! Búguò xiànzài wǒ hěn xìngfú, yīnwèi zài mǔqīn miànqián wǒ kěyǐ zuò yí ge yǒngyuǎn zhǎng bu dà de háizi; zài háizi miànqián wǒ yòu shì ge néng zhàogù tā de mǔqīn, zhè ràng wǒ yǒule nǔlì de fāngxiàng. 2、Gāo lǎoshī hé Lǐ lǎoshī zài tán xìngfú Gāo lǎoshī: Nǐ kàn rénjia Wáng lǎoshī, gāng lái zhèr gōngzuò sān nián jiù dāngle jiàoshòu, hái yǒu ge hǎo qīzi, zhēn ràng rén xiànmù! Lǐ lǎoshī: Qíshí, nǐ zài biérén yǎn zhōng yě shì hěn xìngfú de, zhǐshì nǐ zìjǐ méi yǒu fāxiàn. Gāo lǎoshī: Shì ma? Wǒ nǎ néng gēn Wáng lǎoshī bǐ a? Lǐ lǎoshī: Nǐ yǒu yí ge piàoliang de nǚ’ér, hái nàme yōuxiù, shuōshì bì yè hòu jiù dāngle fānyì. Gāo lǎoshī: Wǒ nǚ’ér wǒ quèshí búcuò, jìde tā gāng nádào dì yī ge yuè gōngzī shí, jiù xīngfèn de lāzhe wǒ hé tā bà, lǐ qù shāngchǎng, gěi wǒmen mǎi lǐwù, nà shí wǒ hé tā bà xīn li biéti duō měi le! Lǐ lǎoshī: Suǒyǐ shuō měi ge rén yǒu měi ge rén de shēnghuó, bú yòng xiànmù biérén. Nǐ xiànmù biérén de shíhou, tāmen kěnéng yě zhèngzài xiànmù nǐ ne. 3、Xiǎoyǔ hé Xiǎo Xià liáo zhǎo gōngzuò de shìqing Xiǎoyǔ: Shíjiān guò de zhēn kuài, mǎshàng jiù yào bì yè le. Bì yè hòu nǐ dǎsuàn zuò shénme? Xiǎo Xià: Wǒ hái méi xiǎnghǎo ne, zhèng xiǎng tīngting nǐ de jiànyì. Nǐ juéde zài xuǎnzé zhíyè shí, shōurù zhòngyào ma? Xiǎoyǔ: Zài wǒ kànlái, zhíyè zhuàn qián duō shǎo bú shì zuì zhòngyào de, xìngqù cái shì guānjiàn. Zhǐyǒu zuò zìjǐ xǐhuan de shì, cái huì juéde xìngfú, jiānglái yě huì yǒu gèng hǎo de fāzhǎn. Xiǎo Xià: Wǒ yě zhème xiǎng. Rúguǒ wǒ dàizhe rèqíng qù zuò zìjǐ xǐhuan de gōngzuò, jiù bú huì gǎndào lèi. Búguò, xiànzài shénme dōngxi dōu nàme guì, shēnghuó yālì tài dà le, méiyǒu qián yě bú huì guò de xìngfú a! Xiǎoyǔ: Xìngfú qíshí hěn jiǎndān, tā bú shì zhǐyào yǒu qián jiù néng mǎidào de. Wǒ juéde gōngzuò jiéshù huí jiā hòu, xǐ ge rè shuǐ zǎo, ránhòu tǎng zài chuáng shang kànkan shū, tīngting yīnyuè, kùnle shuìshui jiào, jiù hěn xìngfú. Xiǎo Xià: Nǐ shuō de yě duì. Rúguǒ néng zhǎodào yí fèn zìjǐ jì gǎn xìngqù, shōurù yòu búcuò de gōngzuò, nà jiù zuì hǎo le.
注释 – 不过
注释 1 不过
Notes
“不过”,可以做连词,用在后一分句的开头,表示转折,对前一分句的意思做补充、修正。例如:
“不过” can be used as a conjunction used at the beginning of the second clause to indicate a transition in meaning, supplementing and revising what has been said in the first clause. For example:
相同点:两者都可表示转折,用在后一分句的开头。★ Similarity: Both are used at the beginning of the second clause to indicate a transition in meaning.
我本来想当律师,不过/但是后来我发现自己对新闻更感兴趣。
不同点:Differences:
1. 表示★这个意思时,“不过”在委婉地提出意见或表示拒绝时常用,多用于口语;而“但是”表达转折的语气更重一些。 In case ★, “不过” is often used in spoken Chinese to politely give a suggestion or express refusal, while “但是” conveys a harder tone.
对不起,先生,那种蛋糕已经卖完了,不过,您可以尝一下这种饼干,味道也很不错。
别人的方法也许很有效,但是并不一定适合你。
2. “不过”还可以做副词,表示“仅仅”,后面常跟数字;“但是”没有这个用法。 “不过” can also be used as an adverb, meaning “only, merely”, usually followed by a numeral; “但是”, however, has no such usage.
“结果” can also be used as a conjunction to indicate a cause-effect relationship, usually used in the second clause of a complex sentence, introducing the result of the situation mentioned in the first clause. For example:
(3)我妻子想减肥,所以她每天早上都去骑马。结果马竟然在一个月之内瘦了二十斤。
语文练习内容
(4)有些人爱说“差不多”。例如,每天的工作都是完成得差不多,结果,积累下来,就变成差很多了。
● 练一练 Practise
完成句子或对话 Complete the sentences/dialogues.
没有人能随随便便成功,成功都是 。(结果)
昨天晚上我一直工作到很晚才睡, 。(结果)
A: 昨天的面试 ?(结果) B: 明天或者后天吧,他们会打电话通知。
5 上
“上”,动词,表示“达到、够(一定数量或程度)”的意思,后面常跟表示数量的宾语。例如:
The verb “上” means “to achieve or reach (a certain quantity or degree)”, often followed by an object indicating quantity. For example:
这个城市的地铁已经有上百年的历史了。
每年有成千上万的高中毕业生参加艺术考试。
爱迪生就是在找了上千种材料后才找到了能点亮电灯的材料。
● 练一练 Practise
完成句子 Complete the sentences.
这件事发生在1914年, 。(上)
这张本来值两三毛钱的旧报纸可以卖出两三百元的高价, 。(上)
这个电影很有名, 。(上)
根据课文内容回答问题 Answer the questions based on the texts.
课文4:
过程和结果,哪个更重要?要是太看重结果会怎么样?
为什么说失败了也没关系?
课文5:
人们对困难的态度有什么不同?在这一点上,取得成功的人和普通人的区别是什么?
爱迪生是怎样成功发明电灯的?“阳光总在风雨后”是什么意思?
练习内容
练习 1 Exercises
复述 Retell the dialogues.
课文1: 孙月的语气:
我今天买了很多饼干和巧克力。……
课文2: 李进的语气:
张远网球打得特别好,……
课文3: 王红的语气:
我毕业后放弃了律师的工作,……
2 选择合适的词语填空 Choose the proper words to fill in the blanks.
Do you agree with the saying “Nobody can succeed effortlessly”? Who do you think is successful? How has he/she achieved success? Tell your group members about his/her story. (Use at least four of the following structures.)
There is a Chinese saying that goes “A journey of a thousand miles begins with the first step”. It tells us that in order to become successful, we have to start with minor matters and learn to keep goingon. Perseverance is the easiest as well as the hardest thing in the world. It’s easy because everybody can make it as long as they are willing to, and it’s difficult because only a small minority of us can actually do it. The secret of success lies in perseverance, which is not mysterious at all. Don’t give up even if difficulties come up in the process.
生词1. 饼干 bǐnggān n. biscuit2. 难道 nándào adv. used in a rhetorical question for emphasis3. 得 děi mod. must, have to4. 坚持 jiānchí v. to insist, to persist5. 放弃 fàngqì v. to give up6. 主意 zhǔyi n. idea, plan
生词7. 网球 wǎngqiú n. tennis8. 国际 guójì n. international9. 轻松 qīngsōng adj. relaxed, effortless10. 赢 yíng v. to win11. 随便 suíbiàn adj. casual, at random12. 汗 hàn n. sweat, perspiration13. 通过 tōngguò prep. through, by means of
小林和小李谈王红的成功经历
小林和小李谈王红的成功经历
小林:你还记得王红吗?我在报纸上看到一篇关于她的新闻,她现在已经是一个有名的作家了。
小李:听说她毕业后放弃了律师的工作,开始专门写小说,没想到她竟然成功了。
小林:当时她的父母和亲戚都不支持她,可是她坚持自己的选择,现在终于向所有人证明了她的选择是正确的。
小李:看来为了自己的理想,放弃一些东西也是值得的。
小林:一个人只有两只手,不可能得到所有想要的东西,所以有时候放弃是一种聪明的选择。
小李:是啊,只有学会放弃,才能把自己的能力用到最该做的事情上,最后获得成功。
生词
14. 篇 piān m. used for writings, papers or articles
15. 作家 zuòjiā n. writer
16. 当时 dāngshí n. then, at that time
17. 可是 kěshì conj. but, however
18. 正确 zhèngquè adj. right, correct
19. 理想 lǐxiǎng n. ideal
专有名词
王红 Wáng Hóng Wang Hong, name of a person
拼音课文 Texts in Pinyin
1、Wáng Jìng hé Sūn Yuè liáo Sūn Yuè jiǎn féi de shìqing Wáng Jìng: Zěnmme yòu mǎile zhème duō bǐnggān hé qiǎokèlì? Nándào nǐ bù jiǎn féi le? Sūn Yuè: Jiǎngle yí ge yuè dōu méi shòu xiàlái, wǒ shìzài méiyǒu xìnxīn le. Wáng Jìng: Rúguǒ nǐ xiǎng jiǎn féi, jiù děi shǎo chī dōngxi, érqiě yào duō yùndòng. Sūn Yuè: Wǒ jiù shì zhème zuò de, dàn zhè yí ge yuè xiàlái, wǒ zhǐ qīngle yì gōngjīn. Wáng Jìng: Yí ge yuè tài duǎn le. Yào xiǎng jiǎn féi chénggōng, zhǐ néng jiānchí, cái huì mànman yǒu xiàoguǒ. Sūn Yuè: Wǒ běnlái yǐjīng dǎsuàn fàngqì le, dànshì nǐ gāngcái de huà ràng wǒ gǎibiànle zhǔyì. Zhèxiē bǐnggān hé qiǎokèlì sònggěi nǐ le. 2、Lǐ Jìn hé Zhāng Yuǎn liáo Zhāng Yuǎn de chénggōng jīnglì Lǐ Jìn: Nǐ wǎngqiú dǎ de zhēn hǎo, hái déguò nàme duō guójì dà jiǎng! Měi cì kàn nǐ bǐsài, gǎnjué nǐ qīngqīngsōngsōng jiù yíng le. Zhāng Yuǎn: Nǎli a! Nà shì nǐ méi kàndào wǒ xīnkǔ liànxí de yí miàn, méiyǒu rén suísuíbiànbiàn jiù néng chénggōng de. Lǐ Jìn: Wǒ cóngxiǎo yě duì wǎngqiú gǎn xìngqù, dànshì dào xiànzài hái shì dǎ de bù zěnmeyàng. Zhāng Yuǎn: Nǐ zhīdào ma? Bùguǎn chūn xià qiū dōng, wǒ liàn qiú cónglái méiyǒu xiūxiguo yì tiān. Lǐ Jìn: Zhēn shì bù róngyì a! Kànlái wǒ zhǐ kàndàole nǐ chénggōng shí huòdé de xiānhuā, què méi zhùyì dào nǐ chénggōng qián liúxia de hànshuǐ. Zhāng Yuǎn: Rènhé chénggōng dōu yào tōngguò nǔlì cái néng dédào. Zhǐyào nǐ jiānchí liànxí, wǒ xiāngxìn nǐ yě huì yuè dǎ yuè hǎo de. 3、 Xiǎo Lín hé Xiǎo Lǐ tán Wáng Hóng de chénggōng jīnglì Xiǎo Lín: Nǐ hái jìde Wáng Hóng ma? Wǒ zài bàozhì shang kàndào yì piān guānyú tā de xīnwén, tā xiànzài yǐjīng shì yí ge yǒumíng de zuòjiā le. Xiǎo Lǐ: Tīngshuō tā bì yè hòu fàngqile lǜshī de gōngzuò, kāishǐ zhuānmén xiě xiǎoshuō, méi xiǎngdào tā jìngrán chénggōng le. Xiǎo Lín: Dāngshí tā de fùmǔ hé qīnqi dōu bù zhīchí tā, kěshì tā jiānchí zìjǐ de xuǎnzé, xiànzài zhōngyú xiàng suǒyǒu rén zhèngmíngle tā de xuǎnzé shì zhèngquè de. Xiǎo Lǐ: Kànlái wèile zìjǐ de lǐxiǎng, fàngqì yìxiē dōngxi yě shì zhídé de. Xiǎo Lín: Yí ge rén zhǐyǒu liǎng zhī shǒu, bù kěnéng dédào suǒyǒu xiǎng yào de dōngxi, suǒyǐ yǒu shíhou fàngqì shì yì zhǒng cōngmíng de xuǎnzé. Xiǎo Lǐ: Shì a, zhǐyǒu xuéhuì fàngqì, cái néng bǎ zìjǐ de nénglì yòngdào zuì gāi zuò de shìqing shang, zuìhòu huòdé chénggōng.
The adverb “难道” emphasizes the tone of a rhetorical question. Positive rhetorical questions indicate negative meanings, and negative rhetorical questions indicate positive meanings. For example, the sentence “难道汉语真的这么难吗? (Is Chinese really that difficult?)” emphasizes that Chinese is not difficult. For example:
(1)怎么又买了这么多饼干和巧克力?难道你不减肥了?
(2)A:喂,都十点了,你怎么还不来?
B:难道你没看短信?我今天有事去不了了。
(3)A:你不是两点就出发了吗?难道路上花了两个多小时?
B:我那辆车出了点儿问题,刚才把车送去修了。
• 练一练 Practise
完成句子或对话 Complete the sentences/dialogues.
(1)你别再喝这么多酒了!?
(2)A:你又咳嗽了??
B:感冒早好了,我咳嗽是因为空气太干。
(3)A:喂,都十点了,你怎么还不来教室?
B:?
通过用法讲解及练习
2 通过
“通过”,可以做介词,表示把人或事物作为某种手段而达到某种目的。
例如:
The preposition “通过” means “the attainment of a certain result via somebody or by means of something”. For example:
In case ★, “通过” is a preposition, and “经过” is a verb. Semantically speaking, “通过” emphasizes the method or means (of achieving something), while “经过” emphasizes the process.
When used as a verb, “通过” means “to pass through someplace from one end (side) to another end (side)”, while “经过” means “to go…by way of…” without the meaning of “passing through”.
这里正在修路,汽车无法通过。
我正好经过这儿,顺便过来看看你。
3. “经过” 还可以做名词,表示事情发展的过程;“通过” 没有这个用法。
“经过” can also be used as a noun to indicate the development process of something, while “通过” has no such usage.
小王把事情的经过告诉我了,原来这件事真的跟你没关系。
● 做一做 Drills
选词填空 Tick or cross
通过
经过
(1)______调查我们发现,客人住宾馆最关心的是干净不干净。
√
√
(2)这是保修卡,遇到什么问题,您可以______上面的电话联系我们。
√
×
(3)我不了解这件事情的______,你问问其他人吧。
(4)______这段时间的学习,他的汉语水平提高了不少。
(5)有些人______节食的方法来减肥,虽然有效,但是时间长了对身体没有好处。
语文练习内容
3 可是
“可是”,连词,用在复句的后一分句,表示转折。前一分句常有“虽然”跟它搭配使用。例如:
The conjunction “可是”is used in the second clause of a complex sentence to indicate a transition in meaning, often coordinating with a clause introduced by “虽然”before it. For example:
A:你怎么又想换工作了,这儿的收入不是挺高的吗?
B:虽然收入高,可是经常要加班,很少有时间和家人在一起。
小时候,大家都说我像我妈,尤其是性格。可是长大后,他们说我更像爸爸。
当时她的父母和亲戚都不支持她,可是她坚持自己的选择,现在终于向所有人证明了她的选择是正确的。
练一练 Practise
完成对话 Complete the dialogues.
(1)他虽然写得比较慢,________。(可是)
(2)A:你为什么不喜欢小王?他不是挺诚实的吗?
B:________。(可是)
(3)A:我约了几个同学星期六上午去打网球,你也去吧。
B:________。(可是)
根据课文内容回答问题 Answer the questions based on the texts.
The adverb “往往” indicates that a certain situation frequently happens under specific circumstances, which often occurred in the past, usually used to talk about things somewhat regular. For example:
(1)女孩子对衣服颜色的选择往往与她们的性格有关。
(2)有经验的出租车司机往往对道路情况都非常熟悉,他们知道一天的每个时段什么地方可能堵车。
(3)除了正式的名字,中国人一般都有个小名。在家里,父母往往只叫孩子的小名。
● 练一练 Practise
完成句子 Complete the sentences.
(1)眼睛看到的不一定是真的,但是____________________。(往往)
(2)一到节日,____________________。(往往)
(3)你最好先听听别人的想法,____________________。(往往)
比一比 Compare 往往—经常
相同点:两者都可做副词,表示某种情况多次出现。★
Similarity: Both can be used as adverbs, indicating a situation occurring repeatedly.
In case ★, “往往” is a summary of the situation up to the present, demonstrating certain regularities without being subjective, so it can only be used to talk about things that have already happened. “经常”, however, only indicates that an action occurs many times, not necessarily showing any regularities; it can be used to express subjective wishes, and therefore can indicate things that have not yet happened but may occur repeatedly.
In case ★, when a sentence uses “往往”, it usually specifies the situation, condition or result related to the action being talked about, while sentences with “经常” has no such restriction.
上大学时我很喜欢运动,往往/经常在周末打篮球、踢足球。
上大学时我很喜欢运动,经常打篮球、踢足球。
3. “经常” 常相当于 “常”;“往往” 不能单用成 “往”。
“经常” is usually equivalent to “常”, while “往往” cannot be shortened to “往”.
在商家打折的时候,有的人 (经) 常会买一些自己本来不需要,甚至很可能一直都用不到的东西。
● 做一做 Drills
选词填空 Tick or cross
往往
经常
(1)中国人____会请重要的客人去饭店吃饭。
√
√
(2)爷爷____告诉我不管做什么事情都应该认真。
×
√
(3)那个饭馆的菜不仅好吃,而且价格不贵,以后咱们可以____去。
(4)这个工作____要加班,几乎没时间陪孩子,这个让我受不了。
(5)很多30岁左右的年轻人,平时工作紧张,他们____是饿了才吃饭,渴了才喝水。
根据课文内容回答问题 Answer the questions based on the texts.
课文4:
① 怎么理解 “生活中的美到处都是” 这句话?
② 说一说 “选择站在哪个窗户前” 里的 “窗户” 指的是什么。
课文5:
③ 从课文可以知道,哪种方法可以让我们了解一个人的性格?
④ 如果你觉得紧张,眼睛一直跳,你可以做什么让自己放松一下?
练习内容
练习1 复述 Retell the dialogues.
课文1:高老师的语气:
这是我女儿从国外带回来的巧克力,……
课文2:小夏的语气:
这段时间我一直在回忆那次比赛,……
课文3:出租车司机的语气:
前面有点儿堵车,……
2 选择合适的词语填空 Choose the proper words to fill in the blanks.
伤心 放松 只要 积极 证明
1 有的人认为,心情____、身体健康才是真正的幸福。
2 她听到这个消息后____地哭了。
3 这次招聘会提供了差不多1000个工作机会,请同学们____参加。
4 很多小孩子觉得所有东西____一哭就能得到。
5 他现在已经成为一个有名的律师,终于向所有人____自己的选择是对的。
耐心 愉快 到处 缺少 发生
6 A:终于爬上来了,累死我了,这山太高了!
B:看来你真的是____锻炼,以后每天跟我一块儿跑步吧。
7 A:你今天的面试怎么样?
B:经理说会认真考虑一下,让我别着急,____等消息。
8 A:不管遇到什么问题、____什么事情,都不要着急。
B:谢谢您的关心,我记住了。
9 A:你喜欢听什么样的歌?
B:我喜欢那些比较慢,听着让人感觉很浪漫,心情____的歌。
10 A:你的东西怎么____乱放呢?快去打扫一下!
B:知道了,我一会儿就去。
文档内容
扩展 Expansion
同字调 Words with the Same Character
要:重要、主要、只要、要是
(1)年轻人最重要的是要对自己有信心。
(2)这本书主要介绍了中国的文化和历史。
(3)只要你打开电视,总能看到那么多的广告,真是浪费时间。
(4)那个电视节目特别有意思,你要是有时间也看看吧。
做一做 Drills
选词填空 Fill in the blanks with the words given.
重要 主要 只要 要是
A: 我正想找你呢,你说让他学什么专业好?
B: 这____还得看孩子自己的想法。
A: 上次的事太谢谢你了,____别人,估计就办不成了。
B: 你太客气了,以后有什么需要帮忙的尽管告诉我。
A: 明天的面试很____,你最好早点儿出门。
B: 我知道,你别担心了,我一定会准时到的。
A: 真让人羡慕!我本来也想学法律专业的,但是最后没考上。
B: 其实做什么工作都一样,____用心,都能做好。
运用 Application
双人活动 Pair Work
互相了解对方关于颜色的想法,完成调查表。
Learn about each other’s ideas of colors and complete the questionnaire below.
Everybody may feel down now and then. When you are in a bad mood, how do you make yourself feel better? Tell your method to your group members. (Use at least four of the following structures.)
a. 试着改变自己
b. 遇到烦恼事
c. 影响人的心情
d. 不同的感情变化
e. 事情已经发生
f. 尤其是女性
g. 选对生活的态度
h. 生活中的美到处都是
文化 CULTURE
中国人眼中的 “红” 与 “白” Red and White in Chinese People’s Eyes
The colors red and white have different connotations in Chinese and Western cultures. The Chinese love red because in their culture, it symbolizes good luck and festivity, meaning life is “(as good and prosperous) as the red fire”. When people get married, red is seen everywhere in their homes, which is why weddings are called the “red events”. White, on the other hand, symbolizes sorrow and death besides cleanness and purity. When white flowers and cloth are seen all over a house, it means the “white event (funeral)” is going on in the house, where someone must have died.
The conjunction “只要” is often used in the structure “只要…… 就……”, with the clause after “只要” stating an essential condition and that after “就” indicating the result of this condition. For example:
(1)只要这次你好好儿准备,一定能把比赛踢好。
(2)只要你用心就会发现,身边有那么多有意思的事情,有那么多不一样的生活。
(3)每个人对幸福有不同的理解,对我来说,只要能做自己喜欢的事,就是幸福。
练习内容
练一练 Practise
完成句子 Complete the sentences.
(1)______________________,爸妈一定会支持你。(只要)
(2)______________________,就一定会参加。(只要)
(3)只要能取得好的成绩,______________________。(就)
3 可不是
“可不是”,副词,表示赞同、附和对方说的话,常常单独成句。也说“可不”。例如:
The adverb “可不是” is used to agree with or echo what the other party has said. It is often used alone as a sentence. We can also use “可不” instead. For example:
(1)A:没想到咱们毕业都已经十年了。
B:可不是!时间过得太快了,真想大家。
(2)A:遇到堵车,心情也 “堵” 。
B:可不是!上班堵车怕迟到,下班堵车怕回家晚。
(3)A:这家网球馆的服务不错,给我的印象很好。
B:可不是!这儿不仅环境好,还免费提供吃的和水,打球打的时候,可以吃点儿东西休息一下。
练一练 Practise
完成对话 Complete the dialogues.
(1)A:他每天穿这么少,能不感冒吗?
B:可不是,______________________。
(2)A:最近天气怎么这么干呢!
B:可不,______________________。
(3)A:马克的性格真好,大家遇到问题都愿意找他帮忙。
B:可不是,______________________。
根据课文内容回答问题 Answer the questions based on the texts.
The conjunction “要是” means “if, in case”, usually used in the structure “要是……(的话), 就……”, in which “要是” introduces a sentence indicating an assumption, and “就” introduces a sentence indicating the action or result consequent upon the assumed situation. For example:
The set of conjunctions “既……又/也/还……” is used to connect two verbal structures or adjectives (usually the same in structure), indicating two situations, both positive or both negative, existing at the same time. For example:
散步是生活中最简单的锻炼方法,既可以活动身体,又可以减肥。
成功离不开交流,交流自然需要说话。会说话的人既容易交到朋友,也容易获得成功。
他那个人做事既不认真,动作还慢,这个工作这么重要,还是让别人做吧。
练一练 Practise
完成对话或句子 Complete the dialogues/sentences.
A: 这两件衣服太漂亮了,你打算买哪件?
B: ____________________。(既……又……)
来中国学习汉语,____________________。(既……也……)
我们都愿意跟他交朋友,____________________。(既……还……)
根据课文内容回答问题 Answer the questions based on the texts.
课文4:
过去和现在的人们对健康的认识有哪些不同?
那位教授用什么方法说明健康是非常重要的?
课文5:
“我”是怎么理解“最好的运动是散步”这句话的?
晚饭后和家人一起去散散步有哪几个方面的好处?
练习1 Exercises
复述 Retell the dialogues.
课文1:小林的语气:
昨天我的鼻子又流血了,……
课文2:小雨的语气:
医生让我以后别抽烟了,……
课文3:小林的语气:
长时间坐在电脑前面工作,……
语文练习
2 选择合适的词语填空 Choose the proper words to fill in the blanks.
后悔 擦 反对 动作 指
1 经理让服务员把所有桌子都____干净。
2 第一印象是____在第一次见面时给别人留下的印象。
3 生气时不要急着做决定,因为这个时候做的决定可能让你____。
4 他对自己的要求很高,希望比赛的时候把每个____都做好。
5 我本来以为她会____我这么做,没想到她竟然支持我。
严重 研究 辛苦 超过 出现
6 A:你的腿怎么了?快坐下休息一会儿吧。
B:没事儿,大夫说不____。
7 A:你看一下,现在有多少人同意这个计划?
B:一共有十五个人,____了三分之二。
8 A:今天的晚饭怎么样?
B:特别好吃,____你了,一会儿我来洗碗。
9 A:你觉得老孙这个人怎么样?
B:老孙是个非常热情的人,他总是能在第一时间____,帮助大家解决问题。
10 A:你毕业后有什么打算?留北京还是回江西 (Jiangxi, name of a Chinese province)?
B:还没决定,我在考虑要不要读____生。
扩展 Expansion
同字词 Words with the Same Character
气:生气、脾气、空气、气候
(1)别生气了,我刚才真的是跟你开玩笑的。
(2)他不但能力强,而且脾气好,毕业后一定能找到一份好工作。
(3)因为太高,这里空气比别的地方少,刚到这里的人会感觉身体不舒服。
(4)这次活动是从2007年开始的,它使人们更加关心世界气候变化的问题了。
语文练习内容
● 做一做 Drills
选词填空 Fill in the blanks with the words given.
生气 脾气 空气 气候
A: 听说你去丽江(Lijiang, name of a place in China)玩儿了?那儿怎么样?
B: 那里特别美,____也很新鲜。
A: 为什么有的孩子喜欢发____呢?
B: 他们主要是想从爸妈那里得到一些好处。
A: 来北方好几年了吧?你觉得北方和南方的____一样吗?
B: 夏天差不多,但是冬天北方比较干。
A: 你怎么还没到啊!我已经等了你一个小时了。
B: 别____,我马上就到门口了。
运用 Application
1 双人活动 Pair Work
互相了解对方对气候的适应情况,完成调查表。
Learn about how well your partner has adapted to the climate and complete the questionnaire below.
问
答
1 你对现在生活的地方的气候习惯吗?(如果不习惯,请做第4、5题)
2 说说这里的气候有什么特点。
3 要是有重新选择的机会,你会选择在什么样气候的地方生活?为什么?
4 这个地方气候的哪些方面你还不适应?
5 这里的气候对你的身体和生活有什么影响?你是怎么解决这些问题的?
2 小组活动 Group Work
运动的方法有很多种,向小组成员介绍一下你最喜欢哪(几)种运动。(请最少用四个下面的结构)
There are many ways to work out. Tell your group members about your favourite sport(s). (Please use at least four of the following structures.)
Taiji is a basic concept in ancient Chinese philosophy, referring to the origin of the universe. With taiji and yin – yang as its theoretical basis, taijiquan, or Chinese shadow boxing, is a martial art of boxing integrating theories of art and traditional Chinese medicine, etc. Its movements being gentle, slow and easy to learn, taijiquan is particularly suitable for middle – aged and senior citizens. Everybody can choose an appropriate workout to practise it according to their own physical conditions. To regularly practise taijiquan can help people improve themselves both physically and mentally.
In case ★“估计” is a verb which can be used directly as the predicate, followed by a verb or a clause, while “可能” is a modal verb used only as a modifier before the predicate verb.
文档内容
明天就可以上网查成绩了,我估计这次考试考得不错。
明天就可以上网查成绩了,我这次考试估计/可能考得不错。
2. “可能” 可做形容词,表示可以实现的、能成为事实的;“估计” 没有这个用法。
“可能”can be used as an adjective to indicate the possibility of something to be realized or to come true, while “估计”cannot be used this way.
“可能”can be used after “很”, forming “很可能”(most likely), which can be used either before or after the subject to strengthen the affirmation of the estimation;“估计”cannot be used this way.
很可能他还不知道这件事。
他很可能还不知道这件事。
● 做一做 Drills
选词填空 Tick or cross
估计
可能
(1)那个饭馆儿去晚了人特别多,要等很长时间,这会儿去____来不及了。
√
√
(2)还有一分钟比赛就结束了,我____他们没机会再进球了。
√
×
(3)已经这么晚了,老师____休息了,你别打电话了。
(4)我看这是不____的事情,网上的消息可不能全信。
(5)你看,那个人最____想做什么?
2 来不及
“来不及”,动词,表示因为时间短,无法赶上。可以单独使用,也可以后面带动词。例如:
The verb “来不及”indicates something cannot be done because time is short. It can either be used independently or be followed by verbs. For example:
The reduplication of a separable word may indicate a short time, an attempt or randomness among other things, the form being “AAB”, such as “散散步 (to go for a walk)”,“帮帮忙 (to do a favour)”,“睡睡觉 (to have some sleep)” and “游游泳 (to go swimming)”. For example:
(1)咱们午饭后就去附近的公园散散步吧。
(2)行李箱怎么这么重啊!你快来帮帮我的忙。
(3)周末马克一般在宿舍看看书、听听音乐、睡睡觉。
● 练一练 Practise
完成句子 Complete the sentences.
(1)你有时间应该多回家看看爸妈,__________。(聊天儿)
(2)__________,对身体特别好。(游泳)
(3)我帮你跟小李联系好了,__________(见面)
根据课文内容回答问题 Answer the questions based on the texts.
The noun “其中” means “within that” or “among those”, indicating a scope or location. For example:
(1)我们不仅要会读书,还要会选择其中的好书来读。
(2)虽然妻子工作很忙,但是她忙在其中也乐在其中。
(3)一些图书还有打折活动,其中,小说7.5折,地图8折,留学考试用书6折。
• 练一练 Practise
完成句子 Complete the sentences.
(1)很多人能取得成功,(其中)
(2)我有很多爱好,(其中)
(3)虽然联系老同学聚会比较麻烦,(其中)
语文练习内容
5 (在)……下
“(在)……下”中间的成分一般是带修饰语的双音节名词或动词,表示条件、情况。例如:
The ellipsis part in the structure “(在)……下” is usually a disyllabic noun or verb with a modifier before it, indicating a condition or situation. For example:
一般情况下,你花的钱越多,买的东西也就越好。
在冬天比较冷的情况下,吃碗热面条会让人觉得很舒服。
在老师和同学们的帮助下,他的汉语提高得非常快。
练一练 Practise
完成句子或对话 Complete the sentences/dialogues.
考试时别紧张,____________________。(在……下)
A: 我今年已经换了三次工作了。
B: ____________________。(……下)
A: 游戏教学不仅让学生学到了知识,更重要的是提供了快乐的学习环境。
B: 是啊,____________________。(在……下)
根据课文内容回答问题 Answer the questions based on the texts.
课文4:
书店今天有什么活动?请介绍一下。
怎么才能免费办会员卡?
课文5:
“一分钱一分货”是什么意思?
一般什么时候商场会降价?
练习 Exercises
1 复述 Retell the dialogues.
课文1:李进的语气:
昨天晚上妻子让我陪她去超市买果汁。……
课文2:王静的语气:
今天我买了两斤西红柿,……
课文3:李进的语气:
我想买个轻一点儿的行李箱,……
词语填空练习
2 选择合适的词语填空 Choose the proper words to fill in the blanks.
Green food refers to the food which has been produced through a process free of any pollution and is safe to eat. The first batch of green food was put into market during the 1990 Asian Games in Beijing. It immediately earned popularity among the citizens. Though the prices of green food are generally higher than those of ordinary food, green food is good for our health and has great significance to the protection of the environment.